déficit
“déficit” betyder “underskott” på spanska (när utgifterna är större än inkomsterna).
underskott, brist
Även: gap, bristfällighet
📝 I praktiken
El país tiene un gran déficit comercial este año.
B2Landet har ett stort handelsunderskott i år.
Existe un déficit de médicos en las zonas rurales.
B1Det råder brist på läkare på landsbygden.
El niño fue diagnosticado con déficit de atención.
B1Barnet diagnostiserades med uppmärksamhetsbrist.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: déficit
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är den korrekta motsatsen till 'déficit'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'deficit', som bokstavligen betyder 'det saknas' eller 'det fattas'.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är det 'los déficit' eller 'los déficits'?
Modern spanska föredrar 'los déficits' (lägger till ett 's'), även om vissa tidigare lämnade det oförändrat.
Kan jag använda 'déficit' för att säga att jag har ont om pengar?
Det kan du, men det låter väldigt formellt – som en bankrapport. Det är mer naturligt att säga 'me falta dinero' eller 'estoy corto de dinero'.
Varför har det ett accenttecken?
Eftersom rösten naturligt träffar den första stavelsen (DE-fi-cit). På spanska, när betoningen ligger på den tredje sista stavelsen, behövs alltid ett skrivet accenttecken.