días
“días” betyder “dagar” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
dagar

📝 I praktiken
Trabajo cinco días a la semana.
A1Jag arbetar fem dagar i veckan.
Faltan solo tres días para mi cumpleaños.
A2Det är bara tre dagar kvar till min födelsedag.
Pasamos unos días maravillosos en la playa.
B1Vi tillbringade några underbara dagar på stranden.

📝 I praktiken
¡Buenos días! ¿Cómo estás?
A1God morgon! Hur mår du?
Le dije 'buenos días' al vecino.
A1Jag sa 'god morgon' till grannen.
dagar / tid
Även: livstid
📝 I praktiken
En mis días de estudiante, leía mucho.
B1Under min studietid läste jag mycket.
El actor tuvo sus días de gloria en los años 80.
B2Skådespelaren hade sina glansdagar på 80-talet.
Al final de sus días, se mudó al campo.
C1I slutet av sina dagar (liv) flyttade han till landsbygden.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: días
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'días' korrekt som en hälsning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'dies', som också betyder 'dag'. Hälsningen 'Buenos días' är plural eftersom man i äldre spanska ansåg att en dag varade från soluppgång till solnedgång, så en hälsning skulle täcka alla ljusa timmar.
Först dokumenterat: Around the 10th century (as 'dia').
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'Buenos días' plural om jag bara pratar om en morgon?
Det är en jättebra fråga! Tänk på det som ett traditionellt sätt att önska någon väl för hela dagen, eller för alla 'dagar' som kommer. Det är ett fast uttryck, så vi använder alltid plural 'días' för morgonhälsningen, även om det känns som att vi pratar om en enda morgon.
Är 'día' det enda maskulina ordet som slutar på '-a'?
Nej, men det är ett av de vanligaste! Det finns några andra som du kommer att se ofta, som 'el mapa' (kartan), 'el problema' (problemet) och 'el planeta' (planeten). Det är ett mönster som ofta gäller ord som kom till spanskan från grekiskan.


