Inklingo
Ordbok

días

DEE-ahsˈdi.as

dagar

En sekvens av sju stiliserade kalendersidor, var och en med en solikon, arrangerade i en rad för att representera flera dagar.

📝 I praktiken

Trabajo cinco días a la semana.

A1

Jag arbetar fem dagar i veckan.

Faltan solo tres días para mi cumpleaños.

A2

Det är bara tre dagar kvar till min födelsedag.

Pasamos unos días maravillosos en la playa.

B1

Vi tillbringade några underbara dagar på stranden.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • todos los díasvarje dag
  • días de la semanaveckodagar
  • días festivoshelgdagar / allmänna helgdagar
  • hace unos díasför några dagar sedan

God morgon

Även: God dag
mA1
En ljus, vänlig sol som stiger över gröna kullar, vilket symboliserar början på en ny dag och morgonen.

📝 I praktiken

¡Buenos días! ¿Cómo estás?

A1

God morgon! Hur mår du?

Le dije 'buenos días' al vecino.

A1

Jag sa 'god morgon' till grannen.

Ordkopplingar

Antonymer

  • buenas noches (god natt)

Vanliga kollokationer

  • dar los buenos díasatt säga god morgon

Idiom och uttryck

  • Buenos díasGod morgon

dagar / tid

Även: livstid
En äldre person som sitter i en fåtölj och tittar kärleksfullt på ett blekt svartvitt fotografi från sin ungdom.

📝 I praktiken

En mis días de estudiante, leía mucho.

B1

Under min studietid läste jag mycket.

El actor tuvo sus días de gloria en los años 80.

B2

Skådespelaren hade sina glansdagar på 80-talet.

Al final de sus días, se mudó al campo.

C1

I slutet av sina dagar (liv) flyttade han till landsbygden.

Ordkopplingar

Synonymer

Idiom och uttryck

  • tener los días contadosatt ha dagarna räknade / att ha kort tid kvar

Översätt till spanska

Ord som översätts till "días" på spanska:

dagargod daggod morgon

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: días

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'días' korrekt som en hälsning?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
día(dag)Substantiv
diario(daglig / dagbok)Adjektiv / Substantiv
mediodía(middag / middagstid)Substantiv
🎵 Rim
guíasfríasmías
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'dies', som också betyder 'dag'. Hälsningen 'Buenos días' är plural eftersom man i äldre spanska ansåg att en dag varade från soluppgång till solnedgång, så en hälsning skulle täcka alla ljusa timmar.

Först dokumenterat: Around the 10th century (as 'dia').

Besläktade ord

Portuguese: diasItalian: French: jour

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'Buenos días' plural om jag bara pratar om en morgon?

Det är en jättebra fråga! Tänk på det som ett traditionellt sätt att önska någon väl för hela dagen, eller för alla 'dagar' som kommer. Det är ett fast uttryck, så vi använder alltid plural 'días' för morgonhälsningen, även om det känns som att vi pratar om en enda morgon.

Är 'día' det enda maskulina ordet som slutar på '-a'?

Nej, men det är ett av de vanligaste! Det finns några andra som du kommer att se ofta, som 'el mapa' (kartan), 'el problema' (problemet) och 'el planeta' (planeten). Det är ett mönster som ofta gäller ord som kom till spanskan från grekiskan.