diario
“diario” betyder “tidning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
tidning
Även: dagstidning
📝 I praktiken
Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.
A1Jag köper tidningen varje morgon på caféet.
Leí un artículo interesante en el diario de hoy.
A2Jag läste en intressant artikel i dagens tidning.
dagbok
Även: journal
📝 I praktiken
Escribí todos mis sueños en mi diario personal.
A2Jag skrev ner alla mina drömmar i min personliga dagbok.
Mi abuela encontró un diario que su padre escribió durante la guerra.
B1Min mormor hittade en dagbok som hennes far skrev under kriget.
daglig
Även: vardaglig
📝 I praktiken
Necesito establecer una rutina diaria para estudiar mejor.
A1Jag behöver etablera en daglig rutin för att studera bättre.
Esa tienda abre los siete días de la semana, su servicio es diario.
A2Den där butiken öppnar sju dagar i veckan, deras service är daglig.
Este es un problema diario para los habitantes de la ciudad.
B1Det här är ett vardagligt problem för stadens invånare.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: diario
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'diario' i sin adjektiviska betydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *diarium*, som betyder 'daglig tilldelning' eller 'utgiftsbokföring', vilket i sin tur kommer från *dies*, som betyder 'dag'.
Först dokumenterat: 15th century (as a written record)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'diario' det enda sättet att säga 'daglig'?
Nej. Det mest formella sättet att säga 'daglig' som ett verb (adverb) är 'diariamente' (t.ex. 'Ella corre diariamente'). Adjektivet 'diario/diaria' används dock mycket ofta för att beskriva substantiv (t.ex. 'la rutina diaria').
Hur kan jag veta om 'diario' betyder 'tidning' eller 'dagbok'?
Kontexten är avgörande. Om någon nämner att de läser nyheter, rubriker eller köper den i en kiosk, är det 'tidning'. Om de pratar om att skriva ner hemligheter, känslor eller personliga minnen, är det 'dagbok' eller 'journal'.


