noches
“noches” betyder “nätter” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
nätter
Även: kvällar
📝 I praktiken
Las noches de verano son mis favoritas.
A1Sommarnätterna är mina favoriter.
Trabajo tres noches a la semana.
A2Jag jobbar tre nätter i veckan.
Pasamos muchas noches sin dormir por el proyecto.
B1Vi hade många sömnlösa nätter på grund av projektet.
God natt
Även: God kväll
📝 I praktiken
¡Buenas noches! Que duermas bien.
A1God natt! Sov gott.
Buenas noches, señores. ¿Tienen una reservación?
A1God kväll, herrar. Har ni en reservation?
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: noches
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'noches' korrekt som en hälsning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'nox' (med formen 'noctis'), som betydde 'natt'. Många ord relaterade till natt på romanska språk, som 'nuit' på franska och 'notte' på italienska, kommer från samma rot.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'Buenas noches' och inte 'Buenos noches'?
Bra fråga! Det beror på att ordet 'noche' är ett feminint ord på spanska. Adjektiv, som 'buenas' (bra), måste matcha genus på substantivet de beskriver. Så vi säger 'la noche buena' (den goda natten) och 'las noches buenas' (de goda nätterna). Hälsningen 'Buenas noches' följer denna regel.
Kan jag någonsin säga 'Buena noche' i singular?
Medan standardhälsningen alltid är plural ('Buenas noches'), kan du höra 'Que tengas una buena noche' (Jag hoppas du får en bra natt). I det här fallet önskar du någon *en* bra natt, så singularformen 'buena noche' är korrekt. Men som ett enkelt hej eller hejdå, håll dig alltid till 'Buenas noches'.

