dejarnos
“dejarnos” betyder “att göra slut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att göra slut, att lämna varandra
Även: att separera
📝 I praktiken
Después de diez años, decidieron dejarnos.
B1Efter tio år bestämde de sig för att göra slut.
Si seguimos peleando, vamos a tener que dejarnos.
B2Om vi fortsätter att bråka, kommer vi att behöva lämna varandra.
att tillåta oss, att ge oss själva lov
Även: att ge sig hän åt
📝 I praktiken
Debemos dejarnos disfrutar el momento.
A2Vi måste tillåta oss att njuta av stunden.
No podemos dejarnos llevar por el pánico.
B1Vi kan inte ge oss hän åt paniken (eller: Vi kan inte låta oss svepas med av paniken).
A veces es bueno dejarnos descansar.
A2Ibland är det bra att ge oss själva lov att vila.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dejarnos
Fråga 1 av 1
Vilken av dessa meningar använder 'dejarnos' i betydelsen 'att göra slut'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'dejar' kommer från det latinska verbet *laxare*, vilket betyder 'att lossa' eller 'att slappna av'. Detta ursprung förklarar både betydelsen 'att lämna' (släppa taget) och 'att låta/tillåta' (slappna av reglerna). Det tillagda pronomenet 'nos' kommer från latinets *nos* (vi/oss).
Först dokumenterat: Around the 10th century (as 'dexar').
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Dejarnos vs. Dejar?
'Dejar' betyder helt enkelt 'att lämna' eller 'att låta' (t.ex. 'Dejé mi libro' - Jag lämnade min bok). 'Dejarnos' betyder att handlingen involverar 'oss' på ett speciellt sätt – antingen 'vi lämnar varandra' (ömsesidigt) eller 'vi tillåter oss' (reflexivt). Det lilla 'nos' ändrar vem som påverkas av verbet.
Hur böjer jag 'dejarnos'?
Du böjer inte 'dejarnos' direkt eftersom det är infinitivformen. Du böjer basverbet 'dejar' och placerar 'nos' före det böjda verbet (t.ex. 'Nos dejamos' - Vi gör slut/Vi tillåter oss) eller kopplar det till slutet av infinitiven/gerundium (t.ex. 'Vamos a dejarnos').

