derrocar
“derrocar” betyder “att störta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att störta
Även: att avsätta, att välta
📝 I praktiken
El pueblo se unió para derrocar al dictador.
B1Folket enade sig för att störta diktatorn.
Fue un plan arriesgado para derrocar el gobierno actual.
B2Det var en riskabel plan att störta den nuvarande regeringen.
Lograron derrocar al régimen tras meses de protestas.
C1De lyckades avsätta regimen efter månader av protester.
att avsätta
Även: att knuffa ner
📝 I praktiken
Nadie ha podido derrocar al campeón de ajedrez.
B2Ingen har kunnat avsätta schackmästaren.
La nueva empresa busca derrocar al líder del mercado.
C1Det nya företaget försöker välta marknadsledaren.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: derrocar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är den korrekta 'jag'-formen i preteritum?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från prefixet 'de-' (som betyder ner från) och ordet 'roca' (sten). Det betydde ursprungligen att kasta ner någon från en hög stenig plats, som ett slott eller en klippa.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'derrocar' och 'derrotar'?
'Derrotar' betyder att vinna en strid eller ett spel. 'Derrocar' betyder att faktiskt avlägsna någon från deras maktposition eller ämbete.
Varför är det 'derroqué' istället för 'derrocé'?
Spanska stavningsregler kräver 'qu' för att behålla det hårda 'K'-ljudet. Om du skrev 'derrocé', skulle det låta som 'derro-SAY'.
Används 'derrocar' i vardagligt tal?
Inte riktigt. Det förekommer mest i nyhetsrapporter om politik, historielektioner eller dramatisk sportkommentar.

