descubrió
“descubrió” betyder “upptäckte” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

📝 I praktiken
El arqueólogo descubrió una vasija muy antigua en las ruinas.
A2Arkeologen upptäckte en mycket gammal vas i ruinerna.
Ella descubrió un nuevo café cerca de su oficina.
A2Hon upptäckte ett nytt café nära sitt kontor.
La policía descubrió el escondite de los ladrones.
B1Polisen avslöjade tjuvarnas gömställe.

📝 I praktiken
Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.
B1Hon fick reda på att hennes pojkvän ljög för henne om resan.
Al final, el detective descubrió quién era el culpable.
B2Till slut kom detektiven underfund med vem boven var.
Usted descubrió que la vida en la ciudad no era para usted.
B1Ni (formellt) insåg att stadslivet inte var något för er.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: descubrió
Fråga 1 av 2
Vilken svensk mening översätter korrekt den spanska meningen: 'El niño descubrió el regalo debajo de la cama.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'descubrir' kommer från det latinska verbet 'discooperire', som bokstavligen betyder 'att ta bort locket' eller 'att avslöja'. Detta förklarar perfekt varför det spanska ordet används både för att hitta dolda föremål och avslöja hemligheter.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'descubrió' och 'descubría'?
'Descubrió' är preteritum (perfekt), som används för en enskild, avslutad handling i det förflutna (t.ex. 'Han upptäckte skatten igår'). 'Descubría' är imperfekt, som används för upprepade handlingar, pågående handlingar eller beskrivningar i det förflutna (t.ex. 'Han brukade upptäcka nya saker ofta').
Är 'descubrir' ett regelbundet eller oregelbundet verb?
Det är mestadels regelbundet i sina böjningar (som 'descubrió'), men dess perfekt participform är oregelbunden. Istället för den vanliga '-ido'-ändelsen används 'descubierto' (som i 'ha descubierto').

