descubrir
“descubrir” betyder “att upptäcka” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att upptäcka, att få reda på
Även: att upptäcka / att märka
📝 I praktiken
Descubrimos un restaurante increíble en el centro.
A2Vi upptäckte en otrolig restaurang i centrum.
¿Cuándo descubriste que te gustaba la música clásica?
B1När fick du reda på att du gillade klassisk musik?
Ella descubrió la verdad sobre el robo.
B2Hon fick reda på sanningen om rånet.
att uppfinna, att göra ett genombrott

📝 I praktiken
Marie Curie descubrió el radio y el polonio.
B1Marie Curie upptäckte (uppfann/identifierade) radium och polonium.
Los científicos creen que pronto descubrirán la cura.
B2Forskare tror att de snart kommer att upptäcka botemedlet.
att avtäcka, att avslöja
Även: att exponera
📝 I praktiken
El presidente descubrió la placa conmemorativa.
B2Presidenten avtäckte (avslöjade) den minnesplaketten.
Cuando entró a la casa, se descubrió la cabeza.
C1När han gick in i huset, tog han av sig hatten (avtäckte sitt huvud).
La investigación descubrió su fraude.
B2Utredningen avslöjade hans bedrägeri.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: descubrir
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'descubrir' i betydelsen 'att avtäcka/avslöja' (Definition 3)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *discooperīre*, som bokstavligen betydde 'att av-täcka'. Det bildas genom att kombinera prefixet *dis-* (som betyder omvändning eller upphävande) och *cooperīre* (som betyder att täcka). Detta ursprung förklarar perfekt både den fysiska betydelsen ('att avtäcka') och den figurativa betydelsen ('att få reda på').
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'descubrir' det bästa ordet att använda när jag menar 'att uppfinna' något nytt?
Det beror på. 'Descubrir' är perfekt för stora vetenskapliga eller geografiska fynd (som att upptäcka en ny planet eller ett nytt grundämne). Om du pratar om att skapa en ny pryl eller maskin, är 'inventar' oftast ett mer exakt ord. På svenska skiljer vi tydligare mellan 'upptäcka' och 'uppfinna'.
Hur säger jag 'Jag upptäckte' i dåtid?
Du har två huvudval: preteritum ('Yo descubrí') om handlingen avslutades helt i det förflutna, eller perfekt ('Yo he descubierto') om upptäckten fortfarande är relevant nu eller hände nyligen. På svenska använder vi oftast 'jag upptäckte' (preteritum) eller 'jag har upptäckt' (perfekt).


