Inklingo
Ordbok

hallar

ah-YARaˈʝaɾ

hallar betyder hitta på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

hitta, finna

Även: råka på
VerbA2regular ar
En sagoboksillustration av ett litet barn som håller upp en färgglad nallebjörn med ett stort leende, vilket visar att de har hittat den.
infinitivehallar
gerundhallando
past Participlehallado

📝 I praktiken

No pude hallar mis llaves después de la fiesta.

A2

Jag kunde inte hitta mina nycklar efter festen.

Finalmente hallamos la solución al problema matemático.

B1

Vi hittade äntligen lösningen på matteproblemet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hallar evidenciaatt hitta bevis
  • hallar la verdadatt finna sanningen

befinna sig, vara belägen

Även: känna sig, finna sig
VerbB1regular (reflexive) arneutral/formal
En enkel sagoboksritning som visar en röd stuga perfekt placerad på toppen av en grön, böljande kulle.
infinitivehallarse
gerundhallándose
past Participlehallado

📝 I praktiken

Me hallo muy cansado después del viaje.

B1

Jag känner mig mycket trött efter resan. (Jag befinner mig mycket trött.)

La oficina se halla en el centro de la ciudad.

B2

Kontoret är beläget i stadens centrum.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • hallarse bien/malatt må bra/dåligt
  • hallarse en peligroatt befinna sig i fara

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedhalla
yohallo
hallás
ellos/ellas/ustedeshallan
nosotroshallamos
vosotroshalláis

imperfect

él/ella/ustedhallaba
yohallaba
hallabas
ellos/ellas/ustedeshallaban
nosotroshallábamos
vosotroshallabais

preterite

él/ella/ustedhalló
yohallé
hallaste
ellos/ellas/ustedeshallaron
nosotroshallamos
vosotroshallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhalle
yohalle
halles
ellos/ellas/ustedeshallen
nosotroshallemos
vosotroshalléis

imperfect

él/ella/ustedhallara
yohallara
hallaras
ellos/ellas/ustedeshallaran
nosotroshalláramos
vosotroshallarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "hallar" på spanska:

finnafinna sighittakänna sigråka på

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hallar

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt den reflexiva formen av 'hallar' för att beskriva en känsla?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det gamla spanska verbet *fallar*, som i sin tur troligen härstammar från latinets *afflāre*, vilket betyder 'att blåsa på' eller 'att spåra med doft'. Betydelsen utvecklades från att spåra upp något till att helt enkelt hitta det.

Först dokumenterat: Around the 10th century (in early Romance texts)

Besläktade ord

Catalan: trobarPortuguese: achar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'hallar' och 'encontrar'?

Båda betyder 'att hitta'. *Encontrar* är vanligare i vardagligt samtal. *Hallar* används ofta när man hittar något abstrakt (som en lösning eller en sanning) eller när man talar eller skriver i en något mer formell stil. Den reflexiva formen *hallarse* är ett formellt sätt att säga 'att vara belägen' eller 'att känna sig på ett visst sätt'.