sentirse
“sentirse” betyder “att känna” på spanska (emotionellt eller fysiskt tillstånd (t.ex. glad, trött, sjuk)).
att känna
Även: att uppfatta sig själv
📝 I praktiken
¿Cómo te sientes hoy?
A1Hur känner du dig idag?
Me siento muy feliz con las noticias.
A1Jag känner mig väldigt glad över nyheterna.
Después de correr, nos sentimos agotados.
A2Efter löprundan känner vi oss utmattade.
Ellos se sienten discriminados en su trabajo.
B1De känner sig diskriminerade på sitt jobb.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sentirse
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'sentirse' för att beskriva ett inre tillstånd?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Sentirse kommer från det latinska verbet *sentīre*, som betyder 'att känna, uppfatta eller förnimma'. 'Se' som är fäst på slutet gör det reflexivt, vilket riktar handlingen tillbaka på personen som känner.
Först dokumenterat: Old Spanish (around the 13th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den huvudsakliga skillnaden mellan 'sentir' och 'sentirse'?
'Sentir' betyder att känna eller förnimma något utanför dig (som att känna värmen eller känna ånger). 'Sentirse' betyder att känna inre, och beskriver ditt eget tillstånd (som att känna sig glad, trött eller kapabel). Du måste använda pronomenen 'me, te, se' med 'sentirse'.
Varför ändrar 'sentirse' form i presens?
Sentirse är ett oregelbundet verb. I presens ändras vokalen 'e' i stammen till 'ie' för att uttalet ska flyta bättre. Detta sker i nästan alla former utom för 'vi' (nosotros) och 'ni' (vosotros) formerna.