Inklingo
Ordbok

dueños

DWE-nyosˈdweɲos

dueños betyder ägare på spanska (personer som äger något).

ägare, innehavare

Även: herrar, chefer
En färgglad bokillustration som visar en leende man och kvinna sida vid sida, där var och en lägger en hand på en stor, vänlig golden retriever, vilket symboliserar gemensamt ägande.

📝 I praktiken

Los dueños de la panadería abren a las seis de la mañana.

A2

Ägarna till bageriet öppnar klockan sex på morgonen.

Ellos son los dueños de la casa que queremos alquilar.

A2

De är ägarna till huset vi vill hyra.

Debemos ser dueños de nuestras propias decisiones.

B1

Vi måste vara herrar över våra egna beslut. (Bildligt talat)

Ordkopplingar

Synonymer

  • propietarios (innehavare)
  • amos (herrar, ägare)

Antonymer

  • empleados (anställda)
  • inquilinos (hyresgäster)

Vanliga kollokationer

  • dueños de negociosföretagsägare
  • dueños de mascotasdjurägare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: dueños

Fråga 1 av 2

Om ett par (en man och en kvinna) äger en liten butik, hur skulle du referera till dem på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
dueño(ägare (singular, maskulinum))Substantiv
dueña(ägare (singular, femininum))Substantiv
dueñas(ägare (plural, femininum))Substantiv
propiedad(egendom, ägande)Substantiv
🎵 Rim
añosrebaños
📚 Etymologi

Detta ord kommer från det gamla spanska ordet 'dueno', som i sin tur är en förkortad version av det latinska ordet 'dominus', vilket betyder 'herre' eller 'mästare'. Konceptet har alltid varit kopplat till auktoritet och ägande.

Först dokumenterat: Around the 10th-11th century (in similar forms)

Besläktade ord

Portuguese: donoItalian (related root): dominio

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'dueños' och 'propietarios'?

'Dueños' är det vanligaste och enklaste ordet för 'ägare' i vardagligt tal. 'Propietarios' är mer formellt och används ofta i juridiska, affärsmässiga eller skriftliga sammanhang, men båda betyder i princip samma sak.