Inklingo
Ordbok

embarazada

em-bah-rah-SAH-dahembaɾaˈsaða

embarazada betyder gravid på spanska (beskriver en kvinna).

gravid, väntar barn

Även: med barn
Mexico
En enkel sagoboksillustration av en leende kvinna som står, tydligt gravid med en stor rund mage, och vilar försiktigt händerna på magen.

📝 I praktiken

Mi hermana está embarazada de su primer hijo.

A1

Min syster är gravid med sitt första barn.

Vimos a una mujer muy embarazada en la parada del autobús.

A2

Vi såg en mycket gravid kvinna vid busshållplatsen.

Ella acaba de anunciar que está embarazada.

A1

Hon meddelade precis att hon väntar barn.

Ordkopplingar

Synonymer

  • encinta (gravid (något mer formellt))
  • grávida (gravid (litterärt/medicinskt))

Antonymer

  • no embarazada (inte gravid)

Vanliga kollokationer

  • estar embarazadaatt vara gravid (vanligaste användningen)
  • quedar embarazadaatt bli gravid

Översätt till spanska

Ord som översätts till "embarazada" på spanska:

med barn

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: embarazada

Fråga 1 av 2

Om du hör någon säga, 'Mi tía está embarazada,' vad pratar de om?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
embarazo(graviditet)Substantiv
embarazar(att göra gravid)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det äldre spanska verbet 'embarazar', som betydde 'att hindra', 'att blockera' eller 'att försvåra'. Historiskt sett sågs graviditet som ett fysiskt hinder eller en börda. Även om dess betydelse idag endast är relaterad till graviditet, är denna rot anledningen till att det låter likt det engelska 'embarrassed', som också kommer från en gammal rot som betyder 'att sätta i svårigheter'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

Portuguese: embaraçada

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'embarazada' någonsin 'pinsam'?

Nej, aldrig! Detta är det vanligaste misstaget som engelsktalande gör. 'Embarazada' betyder alltid 'gravid' eller 'väntar barn'. Om du vill säga 'pinsam', bör du använda det spanska ordet 'avergonzada' eller frasen 'tener vergüenza'.

Varför är 'embarazada' alltid feminint?

Eftersom tillståndet att vara gravid är exklusivt för kvinnor, är ordet strikt feminint, oavsett om du använder det som ett adjektiv eller ett substantiv.