Inklingo
Ordbok

cansada

kahn-SAH-dahkanˈsaða

trött

Även: utmattad
En sömnig rävfigur som sitter ner, lutar sig tungt mot en stor trädstam, med ögonen hängande ihop, vilket illustrerar djup utmattning och trötthet.

📝 I praktiken

Después del trabajo, siempre llego a casa muy cansada.

A1

Efter jobbet kommer jag alltid hem väldigt trött.

Parece que has dormido poco, ¿estás cansada?

A1

Det ser ut som att du inte har sovit mycket, är du trött?

Ordkopplingar

Synonymer

  • agotada (helt slut)
  • fatigada (utmattad)

Antonymer

  • activa (aktiv)
  • descansada (vilad)

Vanliga kollokationer

  • Estar cansadaAtt vara trött (tillfälligt tillstånd)
  • Sentirse cansadaAtt känna sig trött

trött på (något)

Även: less på
En enkel illustration av en kvinnlig karaktär som sitter vid ett träbord, vilar kinden tungt i handen, ser intensivt uttråkad och irriterad ut, suckar dramatiskt.

📝 I praktiken

Estoy cansada de escuchar siempre las mismas excusas.

B1

Jag är trött på att alltid höra samma ursäkter.

Mi madre está cansada de limpiar el desorden de mis hermanos.

B2

Min mamma är less på att städa mina bröders röra.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • Cansada de la vidaTrött på livet
  • Cansada de esperarTrött på att vänta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cansada

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'cansada' för att betyda 'trött på/less på' snarare än 'fysiskt trött'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
abadaorada
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *campsāre*, som ursprungligen syftade på sjömän som 'svängde ett skepps kurs runt en punkt.' Denna betydelse av att slutföra en cirkel eller stanna ledde till betydelsen 'att ta en paus' eller 'att känna sig utsliten.'

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: cansada

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför används 'cansada' med 'estar' och inte 'ser'?

'Cansada' hänvisar till ett tillstånd eller en situation, inte en permanent egenskap. Eftersom att vara trött (eller less på något) är något som förändras, använder spanskan *estar* (att vara) för tillfälliga känslor och tillstånd. Du är *i* ett tillstånd av trötthet, du är inte *definierad* av det.