Inklingo
Ordbok

esperen

es-PEH-rehnesˈpe.ɾen

Vänta!, Håll ut!

Även: Ha tålamod!
VerbA1regular ar
En illustration som visar en person som håller upp en öppen hand och signalerar till två andra personer att pausa sin rörelse och sluta gå.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 I praktiken

¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.

A1

Vänta här, tack! Doktorn kommer om fem minuter.

Esperen un segundo mientras busco las llaves.

A2

Håll ut en sekund medan jag letar efter nycklarna.

No esperen más, la puerta ya está abierta.

A2

Vänta inte längre, dörren är redan öppen.

(att de/ni) väntar, (att de/ni) hoppas

VerbB1regular ar
En illustration av tre personer som sitter lugnt på en offentlig bänk, alla vända åt samma håll, vilket indikerar att de väntar på transport eller ett evenemang.

📝 I praktiken

Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.

B1

Jag hoppas att ni alla väntar tålmodigt på resultatet.

Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.

B1

Det är viktigt att de väntar på vår signal innan de börjar.

Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.

B2

Vi behöver att ni alla väntar i kö så att allt blir rättvist.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "esperen" på spanska:

ha tålamod!

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: esperen

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'esperen' korrekt som en befallning?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Det spanska verbet 'esperar' kommer direkt från det latinska verbet *sperare*, vilket betyder 'att hoppas' eller 'att vänta på'. Betydelsen 'att vänta' utvecklades naturligt från idén att hoppas på något eller att vänta på ett resultat.

Först dokumenterat: Around the 13th century in its current form.

Besläktade ord

Italian: sperarePortuguese: esperar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'esperen' och 'esperad'?

'Esperen' är den formella befallningen för 'ni' (ustedes), som används överallt i Latinamerika och formellt i Spanien. 'Esperad' är den informella befallningen för 'ni' (vosotros), som nästan uteslutande används i Spanien.

Betyder 'esperen' bara 'vänta'?

Nej, 'esperen' kommer från 'esperar', som kan betyda både 'att vänta' och 'att hoppas'. Medan 'vänta' är vanligare i befallningsformen, bär den tekniskt sett betydelsen 'att de hoppas' eller 'att ni hoppas' i konjunktiv.