estrado
“estrado” betyder “domarbänk” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
domarbänk, domarplats
Även: domarupphöjning
📝 I praktiken
El abogado se dirigió directamente al juez, que estaba sentado en el estrado.
B2Advokaten vände sig direkt till domaren, som satt på domarbänken.
Todos los ojos estaban fijos en el estrado esperando la sentencia.
C1Alla ögon var fästa vid domarupphöjningen i väntan på domen.
plattform, scen
Även: talareplattform
📝 I praktiken
El director dio su discurso desde un pequeño estrado en el centro del salón.
B1Chefen höll sitt tal från en liten plattform i mitten av salen.
Colocaron el micrófono sobre el estrado antes de la conferencia.
B2De placerade mikrofonen på scenen före konferensen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estrado
Fråga 1 av 1
Vilken av dessa föremål skulle du hitta på 'estrado' i en modern rättssal?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *stratum*, som betydde 'något utspritt' eller 'beläggning'. Med tiden syftade det på ett golvtäcke (som en matta) och så småningom till det upphöjda område som ofta täcktes av dessa mattor, vilket utvecklades till den formella plattform vi känner idag.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'estrado' och 'escenario'?
'Escenario' är det allmänna ordet för en stor scen, som den som används för en teaterföreställning eller konsert. 'Estrado' är oftast en mindre, mer formell upphöjd plattform, ofta specifikt för tal, presentationer eller för juridiska personer.
Kan 'estrado' syfta på vittnesbåset?
Nej, typiskt sett syftar 'estrado' på domarbänken eller den allmänna upphöjningen för rättens tjänstemän. Vittnesbåset kallas vanligtvis 'el banquillo de los testigos' eller 'el estrado de los testigos' (mindre vanligt, men specifikt).

