grado
“grado” betyder “grad” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
grad
Även: märke
📝 I praktiken
Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.
A1Det är mycket varmt idag; temperaturen steg till 35 grader.
El ángulo recto siempre tiene noventa grados.
A2En rät vinkel har alltid nittio grader.
examen
Även: kandidatexamen
📝 I praktiken
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
B1Min syster studerar för att få sin examen i ingenjörsvetenskap.
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
B2Vilken examen har du? En masterexamen eller en doktorsexamen?
klass
Även: år
📝 I praktiken
Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.
A2Min dotter börjar fjärde klass nästa skolår.
El segundo grado de primaria es fácil.
A2Det andra året i grundskolan är lätt.
nivå, grad
Även: omfattning
📝 I praktiken
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
B2Vi måste utvärdera risknivån innan vi investerar.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
C1Konflikten har nått en hög grad av komplexitet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: grado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'grado' för att betyda en akademisk kvalifikation?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'grado' kommer direkt från det latinska ordet *gradus*, som betydde 'steg', 'takt' eller 'fas'. Detta förklarar varför det hänvisar till en nivå, ett steg i utbildningen eller en markering på en skala.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'grado' från 'nota'?
'Grado' hänvisar till *nivån* du är på i skolan (t.ex. 'femte klass') eller en *mätning* (t.ex. '30 grader'). 'Nota' hänvisar till *resultatet* eller *betyget* du får på ett prov (t.ex. 'jag fick ett bra betyg').
Kan jag använda 'grado' för att betyda 'grade' i betydelsen kvalitet?
Inte vanligtvis. Även om det kan betyda 'rang' eller 'nivå', om du vill säga 'högkvalitativt stål' skulle du vanligtvis använda ord som 'calidad' (kvalitet) eller 'clase' (klass). Håll dig till 'grado' för mätningar, nivåer och akademiska titlar.



