estuve
“estuve” betyder “jag var” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag var

📝 I praktiken
Ayer estuve en el supermercado.
A1Igår var jag i mataffären.
Estuve en casa de mi abuela todo el fin de semana.
A2Jag var hos min mormor hela helgen.
Nunca estuve en Argentina, pero me encantaría ir.
B1Jag har aldrig varit i Argentina, men jag skulle gärna vilja åka dit.
jag var
Även: jag kände mig
📝 I praktiken
Estuve enfermo la semana pasada.
A2Jag var sjuk förra veckan.
Estuve muy ocupado ayer con el proyecto.
A2Jag var väldigt upptagen igår med projektet.
Después de la película, estuve triste por dos horas.
B1Efter filmen var jag ledsen i två timmar.
Estuve a punto de llamarte, pero se me olvidó.
B1Jag skulle precis ringa dig, men jag glömde.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estuve
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'estuve' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
`Estuve` kommer från infinitivverbet `estar`, som spårar tillbaka till det latinska ordet `stāre`. `Stāre` betydde 'att stå' eller 'att stå upprätt'. Med tiden breddades dess betydelse på spanska till att inkludera att vara på en plats eller i ett tillfälligt tillstånd.
Först dokumenterat: Forms of 'estar' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'estuve', 'fui' och 'estaba'?
Det är en utmärkt fråga! Tänk på det så här: - `estuve`: Använd för var du var eller hur du kände dig under en specifik, *avslutad* tid. (t.ex. `Ayer estuve en la playa.` - Igår var jag på stranden.) - `fui`: Detta är preteritumformen av två olika verb, `ser` (att vara) och `ir` (att gå). Du använder det för *vad* du var (t.ex. `Fui estudiante.` - Jag var student) eller *vart du gick* (t.ex. `Fui a la playa.` - Jag gick till stranden). - `estaba`: Använd för beskrivningar i det förflutna eller för handlingar som *pågick*. (t.ex. `Hacía sol y yo estaba en la playa.` - Det var soligt och jag var på stranden.)
Är 'estuve' ett vanligt ord?
Ja, det är extremt vanligt! Det är 'jag var'-formen av verbet 'estar', som är ett av de två huvudverben för 'att vara' på spanska. Du kommer att använda det ständigt för att prata om vad du gjorde igår, förra veckan eller förra året.

