estés
“estés” betyder “du är” på spanska (Används för önskningar, tvivel, känslor eller uppmaningar (konjunktiv)).
du är
Även: vara
📝 I praktiken
Espero que estés bien.
A2Jag hoppas att du mår bra.
No estés triste, por favor.
A2Var inte ledsen, snälla.
Me alegra que estés aquí con nosotros.
B1Jag är glad att du är här med oss.
Avísame cuando estés listo para salir.
B1Låt mig veta när du är redo att åka.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estés
Fråga 1 av 1
Vilken mening uttrycker korrekt 'Jag hoppas att du är lycklig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'stāre', som betyder 'att stå'. Det är därför dess moderna form, 'estar', ofta handlar om plats eller tillfälliga förhållanden – som var du fysiskt 'står' eller hur du 'står' känslomässigt för tillfället.
Först dokumenterat: Ancient Rome (as 'stāre')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den verkliga skillnaden mellan 'estás' och 'estés'?
Det handlar om fakta kontra känsla. Använd 'estás' (med 'a') för fakta och direkta frågor: 'Tú estás en casa' (Du är hemma). Använd 'estés' (med 'e') för icke-fakta som önskningar, tvivel, känslor och negativa uppmaningar: 'Espero que estés en casa' (Jag hoppas att du är hemma).
Varför finns 'estés'? Svenska använder bara 'du är' för allt.
Det är en bra observation! Spanskan använder denna speciella verbform (kallad konjunktiv) för att lägga till en extra betydelsenivå. Den signalerar till lyssnaren att det som sägs inte är en säker sak utan snarare en önskan, ett tvivel eller en möjlighet. Det känns konstigt i början, men det gör språket väldigt uttrycksfullt när man väl vant sig vid det.