fauna
“fauna” betyder “djurliv” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
djurliv
Även: fauna
📝 I praktiken
La fauna de las islas Galápagos es única en el mundo.
A2Djurlivet på Galápagosöarna är unikt i världen.
Es importante proteger la fauna silvestre de los incendios.
B1Det är viktigt att skydda vilda djur från bränder.
El guía nos explicó los detalles de la fauna local.
B1Guidern förklarade detaljerna om det lokala djurlivet för oss.
folkmassa
Även: zoo
📝 I praktiken
Hay una fauna muy extraña en este bar nocturno.
B2Det finns en väldigt konstig folkmassa på den här nattklubben.
Me gusta observar la fauna urbana en el parque.
C1Jag gillar att observera stadens karaktärer i parken.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fauna
Fråga 1 av 3
Om du pratar om fåglarna, däggdjuren och insekterna i en skog, vilket ord är mest professionellt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'Fauna', som var en romersk gudinna för fälten och syster eller hustru till Faunus, guden för djur och natur.
Först dokumenterat: 18th Century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'fauna' alltid singular?
Ja, i 99% av fallen. Det är ett kollektivt substantiv (som 'familj' eller 'team'). Du använder bara 'faunas' om du jämför djurlivet i flera olika regioner. På svenska motsvaras detta oftast av singularformer som 'djurlivet' eller 'faunan'.
Vad är skillnaden mellan 'fauna' och 'animales'?
'Animales' är det allmänna ordet för djur. 'Fauna' är en kollektiv term som används för att beskriva allt djurliv på en specifik plats eller tid. På svenska är 'animales' = 'djur' och 'fauna' = 'djurliv' eller 'fauna'.
Är det oartigt att använda 'fauna' för att beskriva människor?
Det kan vara det. Det används ofta ironiskt eller humoristiskt. Om du använder det för att beskriva dina vänner på en fest är det okej. Om du använder det för att beskriva en grupp du inte gillar, låter det som att du jämför dem med vilda djur. På svenska kan det liknas vid att kalla någon 'en udda figur' – det beror på tonen.

