haberlo
“haberlo” betyder “att ha gjort det” på spanska (vid bildandet av perfekt infinitiv (haberlo + perfekt particip)).

📝 I praktiken
Debimos haberlo comprado cuando tuvimos la oportunidad.
B2Vi borde ha köpt det när vi hade chansen.
Siento no haberlo terminado a tiempo para la reunión.
B2Jag ångrar att jag inte hade avslutat det i tid för mötet.
De haberlo sabido, no habría tomado ese camino.
C1Om jag hade vetat det, skulle jag inte ha tagit den vägen.
Es crucial haberlo documentado todo antes de presentar el informe.
C1Det är avgörande att ha dokumenterat allt innan rapporten presenteras.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: haberlo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'haberlo' korrekt för att tala om ett missat tillfälle?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Det här ordet är en enkel kombination av två kärnelement: det latinsk-härledda hjälpverbet 'haber' (att ha) och det neutrala direkt objektpronomenet 'lo' (det/den). De två orden smälte samman i skrift enligt spanska grammatikregler för icke-böjda verbformer.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (as separate elements), combined form standardized later.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag separera 'haber' och 'lo'?
Nej. När 'haber' används som infinitiv (dess grundläggande, oböjda form), måste eventuella fästa pronomen som 'lo' kopplas direkt till slutet av ordet och bilda en enda enhet som 'haberlo'.
Är 'haberlo' ett böjt verb?
Nej, 'haberlo' är en infinitivfras, vilket innebär att det är grundformen av verbet kombinerat med ett pronomen. Det ändras inte beroende på vem som utför handlingen (jag, du, han/hon, etc.).