haberte
“haberte” betyder “att ha dig” på spanska (Används i strukturen 'att ha + gjort något mot dig'.).

📝 I praktiken
Lamento no haberte avisado antes del cambio de hora.
B1Jag ångrar att jag inte meddelade dig om tidsskillnaden tidigare.
Deberías haberte esforzado más en el examen.
B2Du borde ha ansträngt dig mer på provet.
¡Qué suerte haberte encontrado aquí!
B1Vilken tur att ha hittat dig här!
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: haberte
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'haberte' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
'Haber' kommer från det latinska verbet *habēre* (att hålla, att äga). Med tiden, på spanska, specialiserades dess funktion för att bli det primära 'hjälp'-verbet som används för att bilda perfekt tempus. Det bifogade 'te' kommer från det latinska direkt/indirekt objektpronomenet *te*.
Först dokumenterat: Both components are ancient, tracing back to Vulgar Latin. The fusion of the infinitive and the pronoun (called 'enclisis') is standard throughout the history of Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'te' fäst i slutet av 'haber'?
När en infinitivverb (som 'haber') används, måste eventuella medföljande objektpronomen (som 'te' för 'du') fästas direkt i slutet av infinitiven och bilda ett enda ord. Detta är en strikt regel i spansk grammatik.
Kan jag använda 'haberte' om jag talar formellt (till 'usted')?
Nej. 'Te' är det informella pronomenet som används för 'tú'. För formella situationer skulle du använda 'haberle' (om 'le' är ett indirekt objekt) eller 'haberlo/haberla' (om 'lo' eller 'la' är ett direkt objekt).