honra
“honra” betyder “rykte” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
rykte, heder
Även: dygd
📝 I praktiken
Ese escándalo manchó la honra de su familia.
B2Den där skandalen fläckade ner familjens rykte.
Es un hombre de mucha honra y palabra.
B2Han är en man med stor heder och integritet.
Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.
C1Hon försvarade sin heder mot de falska anklagelserna.
stolthet, förmån
Även: hyllning
📝 I praktiken
Es una honra para mí recibir este premio.
B1Det är en ära/förmån för mig att få detta pris.
Soy campesino, a mucha honra.
A2Jag är bonde, och stolt över det.
Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.
C1Begravningsceremonierna hölls i katedralen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: honra
Fråga 1 av 3
Om någon säger 'Soy pobre, a mucha honra,' vad känner de?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'honor', som beskrev en persons värdighet, ämbete eller rykte. Med tiden utvecklade spanskan två ord: 'honor' och 'honra', där 'honra' specifikt lutade sig mot allmänhetens uppfattning om en person.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'honor' och 'honra'?
I många fall är de utbytbara, men 'honor' är ofta en inre kvalitet (integritet), medan 'honra' handlar mer om yttre rykte (hur andra ser din integritet).
Kan 'honra' vara ett verb?
Ordet 'honra' är ett substantiv (hedern), men det är också 'han/hon hedrar'-formen av verbet 'honrar'. I en ordbok listas de dock vanligtvis separat.
Används 'honra' i modernt dagligt spanskt?
Ja, särskilt i frasen 'a mucha honra' och i nyheter eller formella diskussioner angående någons karaktär eller rykte.

