imparable
“imparable” betyder “ostoppbar” på spanska (oförmögen att hejdas eller hindras från att fortsätta).
ostoppbar
Även: outtröttlig, oemotståndlig
📝 I praktiken
El equipo de fútbol está en una racha imparable.
A2Fotbollslaget har en ostoppbar vinstsvit.
Su ascenso en la empresa parece imparable.
B1Hennes avancemang i företaget verkar ostoppbart.
El cambio climático es un proceso imparable si no actuamos pronto.
B2Klimatförändringarna är en ostoppbar process om vi inte agerar snart.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: imparable
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är korrekt när man beskriver en kvinnlig idrottare?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska prefixet 'in-' (inte) kombinerat med 'parāre' (att förbereda eller stoppa) och suffixet '-abilis' (kapabel till). Det betyder bokstavligen 'inte kapabel att stoppas'.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'imparable' bara för fysiska saker som bilar?
Absolut inte! Även om det kan beskriva ett tåg som rusar iväg, används det oftast för abstrakta saker som en persons karriär, en ekonomi eller ett sportlags framgångar.
Vad är skillnaden mellan 'imparable' och 'indetenible'?
De är nästan identiska. 'Imparable' är lite vanligare i vardagligt tal, medan 'indetenible' låter en aning mer formellt, men du kan använda dem omväxlande.
Har 'imparable' någonsin en negativ betydelse?
Det kan det ha. Även om det ofta är positivt (som en elevs framsteg), kan det vara negativt om det beskriver något dåligt som inte kan stoppas, som 'una caída imparable' (ett ostoppbart fall/nedgång).