isla
“isla” betyder “ö” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
ö
Även: holme
📝 I praktiken
La isla tiene playas de arena blanca y palmeras.
A1Ön har vita sandstränder och palmer.
Viajamos en ferry a una isla deshabitada para acampar.
A2Vi reste med färja till en obebodd ö för att campa.
ö (köks-/butiksdisk)
Även: refugö, gångdisplay
📝 I praktiken
Pusieron una gran isla de mármol en el centro de la cocina.
B1De placerade en stor marmorö mitt i köket.
Cruza la calle y espera en la isla central.
B2Korsa gatan och vänta på den centrala ön (fotgängarrefug).
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: isla
Fråga 1 av 2
¿Cuál es la traducción más común de la palabra 'isla'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *insula*, som betydde 'ö'. Denna latinska rot är också anledningen till att engelskan har ord som 'insulate' (att göra något till en isolerad zon) och 'peninsula' (från *paene insula*, som betyder 'nästan en ö'). På svenska har vi också ord som härstammar från samma rot, t.ex. 'insulär'.
Först dokumenterat: Documented in Spanish since the Middle Ages.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Eftersom 'agua' använder 'el' (el agua), borde inte 'isla' också använda 'el'?
Det är en utmärkt fråga! 'Isla' är feminint, och det använder den vanliga feminina artikeln 'la' (la isla). Byte till 'el' sker endast för feminina substantiv i singular som börjar med ett *betonat* 'a'-ljud (som *agua*). Eftersom betoningen i 'isla' ligger på 'i' (EES-lah), gäller inte regeln. På svenska är det bestämda formen som används, t.ex. 'ön'.
¿Cómo se dice 'islander' en español?
Ordet för någon som bor på en ö är 'isleño' (för en man) eller 'isleña' (för en kvinna).

