Inklingo
Ordbok

risa

REE-sahˈri.sa

risa betyder skratt på spanska (Det allmänna ljudet eller handlingen av att skratta.).

skratt, skratt

Mexico/Central America
En högkvalitativ, enkel, färgglad illustration i sagostil av en glad karaktär, kanske ett barn, som skrattar hjärtligt med öppen mun och slutna, glada ögon, vilket skildrar handlingen av skratt.

📝 I praktiken

Su risa llenó toda la habitación.

A1

Hennes skratt fyllde hela rummet.

Me dio mucha risa cuando se cayó el pastel.

A2

När tårtan föll skrattade jag mycket (eller, jag tyckte det var väldigt roligt).

Tiene una risa contagiosa que hace reír a todos.

B1

Hon har ett smittsamt skratt som får alla andra att skratta.

Ordkopplingar

Synonymer

  • carcajada (högt skrattanfall)
  • hilaridad (munterhet)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • morirse de risaatt dö av skratt (att skratta väldigt mycket)
  • aguantar la risaatt hålla tillbaka skrattet

Idiom och uttryck

  • dar risaatt vara rolig eller underhållande (bokstavligen 'ge skratt')

Översätt till spanska

Ord som översätts till "risa" på spanska:

skratt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: risa

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder substantivet 'risa' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
reír(att skratta)Verb
risueño(leende, glad)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet 'risa' kommer direkt från det latinska ordet *risus*, som var perfekt particip av det latinska verbet *ridere*, vilket betyder 'att skratta'. Ljudet och konceptet har varit kopplade i tusentals år!

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Italian: risaPortuguese: riso

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'risa' och 'reír'?

'Risa' (ett feminint substantiv) är ljudet eller själva saken (skratt/ett skratt). 'Reír' är handlingsordet (verbet) som betyder 'att skratta'. Tänk på 'risa' som 'skrattet' och 'reír' som 'att skratta'.

Hur säger jag 'Han fick mig att skratta'?

Du kan använda verbet 'hacer' (att göra) plus verbet 'reír': 'Me hizo reír.' Alternativt kan du använda frasen relaterad till substantivet 'risa': 'Me dio mucha risa' (Det gav mig mycket skratt/Det var väldigt roligt).