lección
“lección” betyder “lektion” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lektion
Även: klass, föreläsning
📝 I praktiken
La primera lección de español es muy fácil.
A1Den första spanska lektionen är mycket enkel.
Tenemos que estudiar la lección cinco para el examen.
A2Vi måste studera lektion fem till provet.
El profesor dio una lección magistral sobre la historia del arte.
B1Professorn höll en mästarklass (eller föreläsning) i konsthistoria.
lektion
Även: undervisning, moral
📝 I praktiken
Lo que pasó fue una gran lección de humildad.
B1Det som hände var en stor lektion i ödmjukhet.
Aprendí la lección: nunca más confiaré en él.
B1Jag lärde mig min läxa: jag kommer aldrig att lita på honom igen.
La derrota sirvió como una lección importante para el equipo.
B2Förlusten fungerade som en viktig lektion för laget.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: lección
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'lección' för att betyda en moralisk lärdom eller erfarenhet?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'lectio', som ursprungligen betydde 'läsning' eller 'urval'. Det utvecklades till att betyda texten som lästes högt vid en religiös gudstjänst eller lektion, och blev så småningom den moderna betydelsen av en undervisningsenhet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Es correcto decir 'tomar una lección'?
Ja, det är helt korrekt. 'Tomar una lección' betyder 'att ta en lektion' (som student), medan 'dar una lección' betyder 'att ge en lektion' (som lärare).
Om jag vill prata om en universitetsföreläsning, ska jag använda 'lección'?
Det kan du, men för stora, formella akademiska tal är 'conferencia' eller 'ponencia' ofta vanligare och låter mer professionellt. 'Lección' är oftast bäst för vanlig klassrumsundervisning eller handledning.

