liquidar
“liquidar” betyder “att reglera” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att reglera
Även: att betala av
📝 I praktiken
Por fin pudimos liquidar la hipoteca de la casa.
B1Vi kunde äntligen betala av husets bolån.
Debes liquidar tu cuenta antes de irte.
A2Du måste reglera ditt konto innan du går.
La empresa liquidó todas sus deudas pendientes.
B2Företaget reglerade alla sina utestående skulder.
att rensa ut
Även: att sälja ut
📝 I praktiken
Están liquidando toda la ropa de invierno.
A2De rensar ut alla vinterkläder.
La tienda cierra y tiene que liquidar sus existencias.
B1Butiken stänger och måste sälja ut sitt lager.
att ta ut
Även: att avsluta
📝 I praktiken
En la película, el espía liquidó al villano.
B2I filmen tog spionen ut skurken.
Nuestro equipo liquidó al rival en la primera parte.
C1Vårt lag avslutade rivalen i första halvlek.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: liquidar
Fråga 1 av 3
Om en butik har en skylt där det står 'Liquidación por cierre', vad händer då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'liquidare', som betyder att göra något klart eller flytande. Med tiden kom det att betyda 'att reda ut' en skuld så att situationen inte längre var 'grumlig'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'pagar' och 'liquidar'?
'Pagar' betyder bara att betala. Du kan betala en del av en räkning. 'Liquidar' betyder att betala av hela beloppet så att saldot blir noll.
Används 'liquidar' för personer?
Bara i slang eller brottskontexter, där det betyder 'att döda' eller 'att eliminera'. Använd det försiktigt!
Hur säger man 'rea' på spanska med detta ord?
Du använder oftast substantivformen: 'Liquidación'.


