saldar
“saldar” betyder “betala av” på spanska (skulder eller konton).
betala av, reglera
Även: likvidera, avsluta
📝 I praktiken
Necesito saldar mi deuda con el banco este mes.
B1Jag behöver betala av min skuld till banken den här månaden.
La tienda va a saldar toda la ropa de verano.
B1Affären kommer att rea ut alla sommarkläder.
El equipo saldó el encuentro con una victoria.
B2Laget avslutade matchen med en seger.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: saldar
Fråga 1 av 3
Om du 'saldar una deuda', vad gör du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska ordet 'saldo' (balans), som kommer från italienskans 'saldo', ursprungligen från latinets 'solidus' som betyder 'solid' eller 'hel'. Tanken är att göra kontot helt eller solitt.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'saldar' samma sak som 'pagar'?
Inte exakt. 'Pagar' är generellt (att betala), medan 'saldar' specifikt innebär att slutföra en betalning så att skulden är helt reglerad. På svenska motsvaras detta oftast av 'betala av' eller 'reglera'.
Kan jag använda 'saldar' för hämnd?
Ja, 'saldar cuentas' är ett vanligt idiom som betyder att göra upp en poäng eller gammal oförrätt med någon.
Är 'saldar' formellt?
Det är något mer formellt än 'pagar', men det används dagligen inom bankväsendet och i nyheter.