Inklingo
Ordbok

miraba

mee-RAH-bahmiˈɾaβa

miraba betyder såg på spanska (pågående handling i dåtid).

såg, brukade se

Även: betraktade, brukade betrakta
VerbA2regular ar
Ett litet barn står utomhus på ett gräsbevuxet fält och tittar upp med fokuserad uppmärksamhet på en klar gul fjäril som svävar strax ovanför deras huvud.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 I praktiken

Ella miraba las olas mientras caminaba por la playa.

A2

Hon såg på vågorna medan hon gick längs stranden.

Yo miraba esa serie de niño, pero ya no la veo.

B1

Jag brukade se den där serien som barn, men jag ser den inte längre.

El perro miraba fijamente la pelota, esperando que se la tiraran.

A2

Hunden såg intensivt på bollen och väntade på att de skulle kasta den.

Ordkopplingar

Synonymer

  • observaba (observerade)
  • veía (såg/betraktade)

Vanliga kollokationer

  • miraba fijamentestirrade intensivt
  • miraba el horizontesåg mot horisonten

Indicative

Present

yomiro
miras
él/ella/ustedmira
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis
ellos/ellas/ustedesmiran

Imperfect

yomiraba
mirabas
él/ella/ustedmiraba
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais
ellos/ellas/ustedesmiraban

Preterite

yomiré
miraste
él/ella/ustedmiró
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis
ellos/ellas/ustedesmiraron

Subjunctive

Present Subjunctive

yomire
mires
él/ella/ustedmire
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis
ellos/ellas/ustedesmiren

Imperfect Subjunctive

yomirara/mirase
miraras/mirases
él/ella/ustedmirara/mirase
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "miraba" på spanska:

brukade betraktabrukade se

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: miraba

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'miraba' för att beskriva en tidigare vana?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
mirar(att se, att titta, att betrakta)Verb
la mirada(blicken, utseendet (substantiv))Substantiv
mirón/mirona(åskådare, nyfiket öga)Substantiv / Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Mirar' kommer från det latinska verbet *mīrārī*, som betyder 'att förundras över' eller 'att titta på med beundran'. Med tiden förenklades betydelsen till bara 'att titta' eller 'att se', men det bär fortfarande idén om att ägna uppmärksamhet.

Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish texts.

Besläktade ord

Portuguese: miravaFrench: mirer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Handlar 'miraba' alltid om att se saker med ögonen?

Ja, 'mirar' handlar i grunden om att rikta blicken. Om du vill säga 'jag såg' (i den allmänna meningen av syn), skulle du vanligtvis använda 'veía' (från verbet 'ver'). 'Miraba' antyder avsikt eller uppmärksamhet.

Hur vet jag om 'miraba' betyder 'jag' eller 'han/hon'?

Du måste förlita dig på sammanhanget. Om meningen inte använder 'yo' eller 'él/ella', leta efter ett subjekt (substantiv) tidigare i samtalet. Om talaren pratar om sig själv är det 'jag'. Om de pratar om en tredje part är det 'han/hon/Ni'.