Hur säger man "brukade se" på spanska
Det spanska ordet för “brukade se” är “miraba” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ella miraba las olas mientras caminaba por la playa.
Hon såg på vågorna medan hon gick längs stranden.
Yo miraba esa serie de niño, pero ya no la veo.
Jag brukade se den där serien som barn, men jag ser den inte längre.
El perro miraba fijamente la pelota, esperando que se la tiraran.
Hunden såg intensivt på bollen och väntade på att de skulle kasta den.
Vem är 'miraba'?
'Miraba' kan betyda 'jag såg' (yo) eller 'han/hon/den/det/Ni såg' (él/ella/usted). Du behöver sammanhanget i meningen för att veta vem som utför handlingen.
Imperfektums uppgift
Denna tempus (Imperfektum) används för att beskriva handlingar som pågick i dåtid, upprepade vanor, eller för att sätta scenen för en berättelse. Den fokuserar på varaktigheten, inte fullbordandet.
Förväxling av imperfektum och preteritum
Misstag: “Att använda 'Miró' (Han såg – en enda handling) när man menar 'Miraba' (Han såg – en pågående handling).”
Rättelse: Använd 'miraba' när du beskriver en bakgrundsaktivitet eller något som hände upprepade gånger över tid, som 'Som barn brukade jag se mycket tecknat.'
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.