Inklingo
Ordbok

mirarme

mee-RAHR-mehmiˈɾaɾme

mirarme betyder att titta på mig på spanska (när blicken riktas mot talaren).

att titta på mig

Även: att betrakta mig, att undersöka mig
Verb (Infinitiv)A1regular ar
Ett nyfiket litet barn står på ett färgglatt fält och stirrar rakt ut ur bilden med fokuserade ögon, vilket illustrerar handlingen att titta på betraktaren.
infinitivemirar
gerundmirándome
past Participlemirado

📝 I praktiken

Necesitas mirarme a los ojos cuando hablamos.

A1

Du behöver titta på mig när vi pratar.

No puedo parar de mirarme en el espejo.

A2

Jag kan inte sluta titta på mig själv i spegeln.

El dentista va a mirarme la muela mañana.

B1

Tandläkaren ska undersöka min tand imorgon.

Ordkopplingar

Synonymer

  • observarme (att observera mig)
  • verme (att se mig)

Vanliga kollokationer

  • Ven a mirarmeKom och titta på mig
  • Dejó de mirarmeHan slutade titta på mig

Indicative

Present

yomiro
miras
él/ella/ustedmira
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis
ellos/ellas/ustedesmiran

Imperfect

yomiraba
mirabas
él/ella/ustedmiraba
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais
ellos/ellas/ustedesmiraban

Preterite

yomiré
miraste
él/ella/ustedmiró
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis
ellos/ellas/ustedesmiraron

Subjunctive

Present Subjunctive

yomire
mires
él/ella/ustedmire
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis
ellos/ellas/ustedesmiren

Imperfect Subjunctive

yomirara
miraras
él/ella/ustedmirara
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais
ellos/ellas/ustedesmiraran

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mirarme

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'mirarme' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
amarrarmellamarme
📚 Etymologi

Rotverbet 'mirar' kommer från det latinska verbet *mirari*, som betydde 'att förundras över' eller 'att beundra'. Med tiden skiftade dess betydelse på spanska helt enkelt till 'att titta' eller 'att betrakta'. Ändelsen '-me' är det antika latinska pronomenet *me* (mig).

Först dokumenterat: The root verb appears in Spanish texts as early as the 13th century.

Besläktade ord

Portuguese: mirarFrench: mirer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'mirarme' en accent när det böjs i gerundium (mirándome)?

När man fäster pronomen (som 'me') på gerundiumformen ('mirando'), blir ordet längre. Spanskan behöver behålla den ursprungliga betoningen på 'a' i '-ando', så vi lägger till en skriven accent (en 'tilde') för att säkerställa att uttalet förblir korrekt: mi-RÁN-do-me.