moscas
“moscas” betyder “flugor” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
flugorÄven: husflugor

📝 I praktiken
Hay demasiadas moscas en la cocina.
A1Det finns för många flugor i köket.
Las moscas son atraídas por la fruta madura.
A2Flugor dras till mogen frukt.
Ordkopplingar
bara för säkerhets skullÄven: misstänksamhet

📝 I praktiken
Lleva un paraguas, por si las moscas.
B1Ta med ett paraply, bara för säkerhets skull (bokstavligen: 'för om flugorna').
Parece que tiene la mosca detrás de la oreja con ese negocio.
B2Det verkar som att han är misstänksam mot den där affären (bokstavligen: 'han har flugan bakom örat').
Ordkopplingar
du irriterarÄven: du misstänker

📝 I praktiken
Si tú le moscas con ese tono, no va a ayudarte.
C1Om du irriterar honom med den tonen kommer han inte att hjälpa dig.
Ordkopplingar
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Imperfect
Present
Preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: moscas
Fråga 1 av 2
Vilken svensk fras fångar bäst betydelsen av 'Llevo un mapa por si las moscas'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *musca*, som också betydde 'fluga'. Dess betydelse har varit stabil i århundraden och refererar till den vanliga insekten.
Först dokumenterat: Pre-10th century (derived from Vulgar Latin)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'por si las moscas' 'bara för säkerhets skull'?
Det exakta ursprunget är omdebatterat, men det kommer troligen från idén att vidta försiktighetsåtgärder mot små, irriterande saker (som flugor) som kan förstöra något, eller kanske behovet av att täcka mat 'för att flugorna' inte ska landa på den. Det är ett färgstarkt sätt att uttrycka försiktighet.
Används 'moscas' någonsin för att betyda pengar?
Ja, i viss mycket informell, regional spansk (särskilt Spanien) kan 'mosca' i singular vara slang för pengar, men detta är mindre vanligt än betydelsen av insekten. Du kommer att höra 'moscas' användas i frasen 'estar sin blanca' (att vara pank), där 'moscas' antyds som pengar.


