Inklingo
Ordbok

musicar

moo-see-KAHRmusiˈkaɾ

musicar betyder att tonsätta på spanska (att skapa en melodi till befintlig text eller poesi).

att tonsätta

Även: att sätta till musik
VerbB2regular ar
En konstnär vid ett skrivbord som skriver musiknoter på ett papper medan hon tittar på en sida med poesi som representeras av enkla linjer.
gerundmusicando
past Participlemusicado
infinitivemusicar

📝 I praktiken

Mi abuelo quiere musicar sus poemas favoritos.

A2

Min morfar vill tonsätta sina favoritdikter.

Muchos compositores han intentado musicar los versos de Federico García Lorca.

B2

Många kompositörer har försökt tonsätta Federico García Lorcas verser.

Fue un gran reto para ella musicar esa obra de teatro.

C1

Det var en stor utmaning för henne att tonsätta den där pjäsen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • componer (att komponera)
  • instrumentar (att instrumentera)

Vanliga kollokationer

  • musicar un poemaatt tonsätta en dikt
  • musicar una obraatt tonsätta ett verk
  • encargo de musicarett uppdrag att tonsätta text

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmusicaran
yomusicara
musicaras
vosotrosmusicarais
nosotrosmusicáramos
él/ella/ustedmusicara

present

ellos/ellas/ustedesmusiquen
yomusique
musiques
vosotrosmusiquéis
nosotrosmusiquemos
él/ella/ustedmusique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmusicaron
yomusiqué
musicaste
vosotrosmusicasteis
nosotrosmusicamos
él/ella/ustedmusicó

imperfect

ellos/ellas/ustedesmusicaban
yomusicaba
musicabas
vosotrosmusicabais
nosotrosmusicábamos
él/ella/ustedmusicaba

present

ellos/ellas/ustedesmusican
yomusico
musicas
vosotrosmusicáis
nosotrosmusicamos
él/ella/ustedmusica

Översätt till spanska

Ord som översätts till "musicar" på spanska:

att tonsätta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: musicar

Fråga 1 av 3

Vad är den korrekta 'yo'-formen av 'musicar' i preteritum (dåtid)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
música(musik)Substantiv
músico(musiker)Substantiv
musical(musikalisk)Adjektiv
musicalidad(musikalitet)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska substantivet 'música', som kommer från latinets 'musica', och ursprungligen från grekiskans 'mousikē', som syftar på musernas konst.

Först dokumenterat: 18th century

Besläktade ord

French: musiquerItalian: musicare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'musicar' ett vanligt ord?

Det är mindre vanligt än 'componer' (att komponera). Du kommer mest att höra det i konstnärliga kretsar, till exempel när en sångare gör om en känd bok eller dikt till en sång.

Kan jag använda 'musicar' för instrumental musik?

Nej, 'musicar' innebär att det finns en text eller en berättelse som får en musikalisk form. För rent instrumental musik, använd 'componer'.

Vad är skillnaden mellan 'musicar' och 'musicalizar'?

De är mycket lika. 'Musicar' används oftast för dikter eller sångtexter. 'Musicalizar' används ofta för att lägga till ett soundtrack till en film eller en pjäs.