Inklingo
Ordbok

mío

mee-ohˈmi.o

mío betyder min på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

min

En person som pekar på en blå ryggsäck på ett bord och indikerar att den tillhör dem.

📝 I praktiken

Este bolígrafo no es tuyo, es mío.

A1

Den här pennan är inte din, den är min.

¿De quién es esta chaqueta? Es mía.

A1

Vems jacka är det här? Den är min.

Sus ideas son buenas, pero las mías son mejores.

A2

Hennes idéer är bra, men mina är bättre.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • lo míomin grej / mina saker

Idiom och uttryck

  • salirse con la míaatt få min vilja igenom

till mig

Även: min
En person som presenterar en vän som står bredvid dem med en arm runt deras axel.

📝 I praktiken

Un amigo mío vive en Barcelona.

A2

En vän till mig bor i Barcelona.

¡Dios mío! ¡Qué susto!

A2

Herregud! Vilken skrämselhicka!

Ven aquí, amor mío.

B1

Kom hit, min älskling.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • amigo mío / amiga míaen vän till mig
  • Dios míomin Gud / herregud
  • amor míomin älskling

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mío

Fråga 1 av 2

Vilken mening säger korrekt 'Det här är mitt hus'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
mi(min)Adjektiv
mis(mina (plural))Adjektiv
mía(min (feminin))Pronomen / Adjektiv
míos(mina (maskulin, plural))Pronomen / Adjektiv
mías(mina (feminin, plural))Pronomen / Adjektiv
🎵 Rim
ríotíofrío
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'meus', som också betydde 'min' eller 'mina'. Med tiden utvecklade spanskan två former från denna enda rot: 'mi' för användning före ett substantiv, och 'mío' för användning efter ett substantiv eller ensamt.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Italian: mioFrench: mienPortuguese: meu

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'mi' och 'mío'?

Tänk så här: 'mi' är kort och placeras alltid *före* det du äger ('mi coche' - min bil). 'Mío' är längre och placeras *efter* ('un amigo mío' - en vän till mig) eller står helt ensamt för att betyda 'min' ('el coche es mío' - bilen är min).

Varför ändras det ibland till 'mía', 'míos' eller 'mías'?

På spanska måste ord som visar ägande matcha det som ägs, inte ägaren. Så du använder 'mío' för en enskild maskulin sak (el libro es mío), 'mía' för en enskild feminin sak (la casa es mía), 'míos' för flera maskulina saker (los libros son míos) och 'mías' för flera feminina saker (las casas son mías).

När skulle jag säga 'amigo mío' istället för 'mi amigo'?

'Mi amigo' betyder bara 'min vän'. 'Amigo mío' kan kännas lite mer kärleksfullt eller personligt, som när du tilltalar dem direkt ('¡Hola, amigo mío!'). Det är också den nödvändiga strukturen när du säger 'en vän till mig' ('un amigo mío').