Inklingo
Ordbok

nadie

NAH-dyehˈna.ðje

nadie betyder ingen på spanska.

ingen, ingen alls

Även: någon, vem som helst
En tom parkbänk en solig dag, utan människor runt omkring, som symboliserar 'ingen'.

📝 I praktiken

No hay nadie en la casa.

A1

Det är ingen i huset.

Nadie sabe la respuesta.

A2

Ingen vet svaret.

No quiero hablar con nadie.

A2

Jag vill inte prata med någon.

¿Ves a nadie por ahí?

B1

Ser du någon där borta?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • casi nadienästan ingen
  • más que nadiemer än någon
  • nadie másingen annan

Idiom och uttryck

  • no ser nadieatt vara en nobody, att vara obetydlig
  • un don nadieen nobody, en obetydlig person

🔀 Ofta förväxlad med

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: nadie

Fråga 1 av 3

Vilken mening är grammatiskt korrekt på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
📚 Etymologi

Kommer från den gamla spanska frasen '(persona) nata', som betydde 'född (person)'. I nekande meningar som 'no hay persona nata' (det finns ingen född person) förkortades det över tid och blev 'nadie'.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: ninguémCatalan: ningú

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför säger man 'No... nadie'? Är det inte en dubbel negering?

Jo, det är det! På engelska är dubbla negeringar oftast felaktiga, men på spanska är de obligatoriska och helt normala. Det är en viktig skillnad mellan de två språken. Tänk på det som att förstärka den negativa idén.

Vad är skillnaden mellan 'nadie' och 'nada'?

'Nadie' är för personer (ingen, ingen alls). 'Nada' är för saker (ingenting). Till exempel, 'No vi a nadie' (Jag såg ingen), men 'No vi nada' (Jag såg ingenting).

När använder jag 'a' före 'nadie'?

Du använder 'a' före 'nadie' när det är den som tar emot handlingen från ett verb. Till exempel, 'Llamé a nadie' (Jag ringde ingen) eller 'Ayudé a nadie' (Jag hjälpte ingen). Du använder det inte när 'nadie' är den som utför handlingen, som i 'Nadie llamó' (Ingen ringde).