nerviosa
“nerviosa” betyder “nervös” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
nervös, orolig
Även: stressad, uppjagad
📝 I praktiken
Ella estaba muy nerviosa antes de su presentación.
A1Hon var mycket nervös inför sin presentation.
La niña se puso nerviosa cuando vio al perro grande.
A2Flickan blev orolig när hon såg den stora hunden.
Si estás nerviosa, respira profundamente.
A2Om du är nervös, andas djupt.
spänd, uppjagad
Även: högspänd
📝 I praktiken
La situación política se volvió muy nerviosa.
B1Den politiska situationen blev mycket spänd.
Había una energía nerviosa en la sala de espera.
B2Det fanns en uppjagad energi i väntrummet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: nerviosa
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'nerviosa' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'nervus', som betyder 'sen' eller 'styrka'. På spanska betyder 'nervio' fortfarande nerv (den fysiska delen), och 'nerviosa' utvecklades för att beskriva ett tillstånd av att vara känslomässigt påverkad av sina nerver.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
När ska jag använda 'nerviosa' istället för 'nervioso'?
'Nerviosa' används endast när man beskriver en enskild person av kvinnligt kön eller ett feminint substantiv (som 'la atmósfera'). Om du beskriver en person av manligt kön (som 'el chico') måste du använda 'nervioso'. I svenskan böjer vi oftast inte adjektiv efter genus, så vi säger 'Han är nervös' och 'Hon är nervös'.
Är 'nerviosa' relaterat till ordet 'nerve' på engelska?
Ja, båda orden delar samma latinska rot som relaterar till kroppens fysiska nerver. På båda språken utvidgades betydelsen från 'att ha starka nerver' till 'att vara lättretad' eller 'att känna sig orolig'.

