preciosa
“preciosa” betyder “vacker” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
vacker, härlig
Även: underbar, söt
📝 I praktiken
Tu hija es muy preciosa y tiene una sonrisa brillante.
A2Din dotter är mycket vacker och har ett strålande leende.
¡Qué casa tan preciosa! Me encanta el jardín.
B1Vilket härligt hus! Jag älskar trädgården.
dyrbar, avgörande
Även: kostsam
📝 I praktiken
Ella perdió una oportunidad preciosa por llegar tarde.
B2Hon förlorade en dyrbar möjlighet för att hon kom för sent.
Esta documentación es preciosa para el éxito del proyecto.
C1Denna dokumentation är avgörande/dyrbar för projektets framgång.
älskling, hjärtat
Även: kär
📝 I praktiken
Hola, mi preciosa. ¿Cómo te fue el día?
B1Hej, älskling. Hur var din dag?
Gracias por la ayuda, preciosa.
B2Tack för hjälpen, hjärtat.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: preciosa
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'preciosa' som ett substantiv (en kärleksfull tilltalsfras)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska termen *pretiosus*, som betyder 'av stort värde' eller 'kostsam'. Med tiden tillämpades detta koncept av högt värde på skönhet, vilket ledde till betydelsen 'vacker' som vi använder idag.
Först dokumenterat: 13th century (in Romance languages)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
När ska jag använda 'preciosa' istället för 'precioso'?
Du använder 'preciosa' när du beskriver ett feminint substantiv (ett ord som slutar på -a, som 'mesa' eller 'vista') eller när du refererar till en kvinna. Du använder 'precioso' för maskulina substantiv eller män (som 'regalo' eller 'amigo').
Är 'preciosa' starkare än 'bonita' eller 'linda'?
Ja, 'preciosa' är generellt starkare och mer entusiastiskt än 'bonita' (söt/fin) eller 'linda' (snäll/söt). Det antyder exceptionell skönhet eller högt värde.


