precioso
“precioso” betyder “vacker” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
vacker, härlig
Även: underbar, söt
📝 I praktiken
¡Qué vestido más precioso llevas hoy!
A1Vilken vacker klänning du har på dig idag!
El amanecer en la montaña fue un momento precioso.
A2Soluppgången i bergen var ett härligt ögonblick.
Mi sobrino es un bebé muy precioso.
A1Min brorson är en mycket söt bebis.
dyrbar, värdefull
Även: kostsam
📝 I praktiken
El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.
B2Ringen har dyrbara stenar, som diamanter.
El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.
B1Tiden vi spenderar tillsammans är dyrbar och oersättlig.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: precioso
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'precioso' för att betyda 'värdefull' snarare än 'vacker'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från latinets *pretiōsus*, som betydde 'kostsam' eller 'värdefull'. Detta bygger i sin tur på det latinska ordet *pretium*, som betyder 'pris' eller 'värde'. Denna historia förklarar varför 'precioso' kan betyda både 'vacker' (högt estetiskt värde) och 'dyrbar' (högt materiellt värde).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'precioso' starkare än 'bonito' eller 'lindo'?
Ja, generellt sett är 'precioso' en starkare komplimang än 'bonito' (söt/vacker) eller 'lindo' (trevlig/söt). Det antyder ofta 'underbar' eller 'absolut härlig'. Det är perfekt för saker som tar andan ur dig.
Kan jag använda 'precioso' för att beskriva något sarkastiskt?
Ja, men var försiktig! I informellt tal använder folk ibland 'precioso' ironiskt för att betyda motsatsen, som 'hemsk' eller 'fruktansvärd' ('¡Qué cosa más preciosa hiciste!' betyder 'Vilken hemsk sak du gjorde!'). Kontext och ton är avgörande här.

