costoso
“costoso” betyder “dyr” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
dyr
Även: kostsam, värdefull
📝 I praktiken
Ese reloj es muy costoso.
A1Den där klockan är mycket dyr.
Vivir en el centro de la ciudad es muy costoso.
A2Att bo i centrum är mycket kostsamt.
Mantener un coche deportivo puede ser sumamente costoso.
B1Att underhålla en sportbil kan vara extremt dyrt.
svår
Även: arbetsam, krävande
📝 I praktiken
Fue un proceso costoso y largo.
B1Det var en svår och lång process.
Aprender un nuevo idioma es un camino costoso pero gratificante.
B2Att lära sig ett nytt språk är en svår men givande väg.
La recuperación después de la cirugía fue lenta y costosa.
C1Återhämtningen efter operationen var långsam och krävande.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: costoso
Fråga 1 av 3
Vilket ord är den bästa synonymen för 'costoso' när man talar om ett högt pris?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'costosus', som kommer från 'constare' (att stå i pris). Det delar rot med det svenska ordet 'kostnad'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'costoso' mer formellt än 'caro'?
Ja, 'costoso' är något mer formellt och används ofta i skrift, nyheter eller professionella sammanhang, medan 'caro' är det självklara ordet för vardagligt tal.
Kan jag använda 'costoso' för att beskriva en person?
Inte vanligtvis. Om du vill säga att någon har 'dyra vanor' (dyra smak), kan du säga 'tiene gustos caros'. Att använda 'costoso' för en person låter onaturligt.
Betyder 'costoso' alltid pengar?
Nej! Det kan också betyda att något kräver mycket ansträngning, arbete eller tid, liknande det svenska ordet 'arbetsamt' eller 'krävande'.

