coste
“coste” betyder “kostnad” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kostnad
Även: utgift, pris
📝 I praktiken
El coste de la vida ha subido mucho este año.
A2Levnadskostnaderna har ökat mycket i år.
Debemos reducir el coste de producción para ser competitivos.
B1Vi måste minska produktionskostnaden för att vara konkurrenskraftiga.
El billete de avión tiene un coste adicional por la maleta.
A2Flygbiljetten har en extra kostnad för resväskan.
pris
Även: offer, kostnad
📝 I praktiken
El éxito tuvo un gran coste personal para el atleta.
B2Framgången krävde en stor personlig uppoffring av idrottaren.
Ganar el juicio tuvo un coste emocional muy alto.
C1Att vinna rättegången hade en mycket hög emotionell kostnad.
No podemos permitirnos el coste humano de esta decisión.
B2Vi har inte råd med den mänskliga kostnaden för detta beslut.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: coste
Fråga 1 av 3
Vilken mening är korrekt när man talar om pengar i Spanien?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'constare', som betydde 'att stå tillsammans' eller 'att vara fastställd'. Med tiden kom det att betyda det värde till vilket något etablerades eller köptes.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'coste' i Latinamerika?
Folk kommer att förstå dig, men de kommer troligen att tycka att du låter som om du kommer från Spanien. I Amerika är 'costo' det vanliga ordet.
Har 'coste' en pluralform?
Ja, 'los costes'. Det används ofta när man talar om affärskostnader (t.ex. 'reducir costes').
Kan jag använda 'coste' som ett verb?
Nej, 'coste' är bara ett substantiv. För att säga 'att kosta' måste du använda verbet 'costar'.

