Inklingo
Ordbok

obstante

obs-TAHN-tehobsˈtante

obstante betyder ändå på spanska (för att koppla ihop två motsatta idéer).

ändå

Även: dock, icke desto mindre
KonjunktionB2formal
En liten fågel som sjunger glatt medan den står i en mild regnskur under ett mörkt moln.

📝 I praktiken

Hacía mucho frío; no obstante, salimos a caminar.

B1

Det var mycket kallt; ändå gick vi ut på en promenad.

El examen fue difícil. No obstante, todos los alumnos aprobaron.

B1

Provet var svårt. Dock klarade alla elever det.

No obstante los problemas iniciales, el proyecto fue un éxito.

B2

Trots de inledande problemen blev projektet en framgång.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sin embargo (dock)
  • aunque (även om)
  • empero (men / dock (mycket formellt))

Antonymer

  • además (dessutom / därutöver)
  • por lo tanto (därför)

Vanliga kollokationer

  • no obstante lo cualtrots vilket / ändå
  • no obstante lo anteriormed beaktande av ovanstående

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: obstante

Fråga 1 av 2

Vilket av dessa är det vanligaste sättet att se 'obstante' användas i en mening?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
obstar(att hindra / att stå i vägen för)Verb
obstáculo(hinder)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'obstans', som beskriver något som 'står i vägen' eller 'hindrar'. Med tiden utvecklades det till ett sätt att säga 'även om något står i vägen, så är detta andra fortfarande sant'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: notwithstandingFrench: nonobstant

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'obstante' ett verb?

Tekniskt sett kommer det från verbet 'obstar' (att hindra), men i modernt spanskt bruk används det nästan uteslutande som en konjunktion i frasen 'no obstante'.

Kan jag använda 'no obstante' i början av en mening?

Ja! Precis som 'However' på engelska kan du börja en ny mening med 'No obstante,' följt av ett kommatecken.