Inklingo
Ordbok

bastante

bahs-TAHN-tehbasˈtante

ganska, rätt

Även: nog, mycket
En jämförelse som visar ett rött äpple i normal storlek bredvid ett synligt, men inte överdrivet, större rött äpple.

📝 I praktiken

La película es bastante buena.

A2

Filmen är ganska bra.

Llegaste bastante tarde.

A2

Du kom ganska sent.

Hemos trabajado bastante hoy.

B1

Vi har jobbat mycket idag.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • bastante bienganska bra
  • bastante grandeganska stor
  • bastante a menudoganska ofta

nog

Även: massor av, mycket av
En genomskinlig glasburk helt fylld till brädden med färgglada, släta kulor.

📝 I praktiken

Tengo bastante tarea.

A2

Jag har nog med läxor.

Hay bastantes sillas para todos.

A2

Det finns nog med stolar för alla.

Ella conoce a bastantes personas famosas.

B1

Hon känner massor av kända personer.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • bastante dineronog med pengar
  • bastantes vecesmånga gånger
  • bastante gentemycket folk

nog

Även: massor
En hand som försiktigt puttar bort ett fat med kakor, vilket indikerar att personen redan har tillräckligt av föremålet.

📝 I praktiken

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.

B1

—Vill du ha mer tårta? —Nej tack, jag har redan ätit nog.

—¿Necesitas ayuda? —No te preocupes, con esto tengo bastante.

B1

—Behöver du hjälp? —Oroa dig inte, jag har nog med detta.

De los libros que me diste, ya leí bastantes.

B2

Av böckerna du gav mig har jag redan läst massor.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "bastante" på spanska:

mycket av

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: bastante

Fråga 1 av 3

Vilken mening är korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från verbet 'bastar', som betyder 'att räcka till' eller 'att vara tillräcklig'. Detta verb kommer i sig från det vulgärlatinska ordet '*bastāre*', med samma betydelse. Så, 'bastante' betyder bokstavligen 'räckande' eller 'tillräcklig'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: bastantePortuguese: bastante

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'bastante' och 'suficiente'?

De är mycket lika och ofta utbytbara! 'Suficiente' betyder strikt 'nog' (inte för mycket, inte för lite). 'Bastante' kan betyda 'nog', men det kan också luta åt att betyda 'massor av' eller 'mycket'. Till exempel kan 'Tengo bastante dinero' betyda 'Jag har nog med pengar' eller 'Jag har ganska mycket pengar'. 'Tengo suficiente dinero' betyder specifikt 'Jag har den nödvändiga mängden'.

När lägger jag till ett '-s' för att göra det till 'bastantes'?

Du lägger bara till ett '-s' när 'bastante' beskriver ett plural-substantiv (mer än en sak). Till exempel: 'bastantes libros' (massor av böcker) eller 'bastantes personas' (mycket folk). Om det beskriver ett singular-substantiv ('bastante tiempo') eller en handling/adjektiv ('corres bastante rápido'), förblir det alltid 'bastante'.

Kan 'bastante' betyda 'för mycket'?

Inte vanligtvis. För 'för mycket' är det bästa ordet 'demasiado'. 'Bastante' betyder 'nog' eller 'ganska mycket', men det har vanligtvis inte den negativa känslan av 'för mycket' som 'demasiado' har.