Inklingo

demasiadovsbastante

demasiado

deh-mah-see-AH-doh

|
bastante

bahs-TAHN-teh

Nivå:A2Typ:near-synonymsSvårighetsgrad:★★★☆☆

💡 Snabb regel

Regeln:

Demasiado = för mycket (det är ett problem). Bastante = tillräckligt eller ganska mycket (det är okej).

Minnesregel:

Tänk: Demasiado = 'Damn, det är för mycket!' (låter som 'damn' på engelska). Bastante = 'Basen är tillräcklig' (en svensk koppling till ordet).

Undantag:
  • Bastante kan betyda 'tillräckligt' eller 'ganska mycket', beroende på sammanhanget.
  • Båda kan användas som adjektiv (demasiado/a/os/as, bastante/s) eller adverb (demasiado, bastante).

📊 Jämförelsetabell

KontextdemasiadobastanteVarför?
Antal objektTengo demasiados zapatos.Tengo bastantes zapatos.Demasiado antyder ett problem (inget utrymme). Bastante antyder en stor men acceptabel mängd.
Beskriva en handlingTrabajas demasiado.Trabajas bastante.Demasiado antyder att det är ohälsosamt eller överdrivet. Bastante är en mer neutral observation att du arbetar mycket.
Beskriva en egenskapLa sopa está demasiado salada.La sopa está bastante salada.Demasiado betyder att det är oätligt. Bastante betyder att det är salt, men du kan förmodligen fortfarande äta det.
PrisEl coche cuesta demasiado.El coche cuesta bastante.Demasiado betyder att du inte har råd. Bastante betyder att det är dyrt, men kanske fortfarande ett alternativ.

✅ När du ska använda "demasiado" / bastante

demasiado

För mycket, för många (en överdriven, oftast negativ mängd)

deh-mah-see-AH-doh

Som adjektiv (för många/mycket)

Hay demasiada gente en la tienda.

Det finns för många människor i butiken.

Som adverb (för)

Hablas demasiado rápido.

Du pratar för snabbt.

Som pronomen (för mycket)

No comas más, ya es demasiado.

Ät inte mer, det är redan för mycket.

bastante

Tillräckligt, nog; eller ganska mycket, snarare

bahs-TAHN-teh

Som adjektiv (tillräckligt, ganska mycket)

Tengo bastantes amigos.

Jag har ganska många vänner.

Som adverb (ganska, snarare)

La película es bastante interesante.

Filmen är ganska intressant.

Som pronomen (tillräckligt)

¿Quieres más café? No, gracias, tengo bastante.

Vill du ha mer kaffe? Nej tack, jag har tillräckligt.

🔄 Kontrastexempel

Prata om arbete

Med "demasiado":

Tengo demasiado trabajo.

Jag har för mycket arbete. (Jag är överväldigad.)

Med "bastante":

Tengo bastante trabajo.

Jag har ganska mycket arbete. (Jag är upptagen, men det är hanterbart.)

Skillnaden: Demasiado är ett klagomål om en överdriven, omöjlig mängd. Bastante är ett konstaterande om att ha en stor mängd.

Beskriva en film

Med "demasiado":

La película fue demasiado larga.

Filmen var för lång. (Den var tråkig och drog ut på tiden.)

Med "bastante":

La película fue bastante larga.

Filmen var ganska lång. (En neutral observation om dess längd.)

Skillnaden: Att använda 'demasiado' lägger till ett negativt omdöme. 'Bastante' betyder bara 'snarare' eller 'ganska' och är mer objektivt.

Plugga inför ett prov

Med "demasiado":

Estudié demasiado y ahora estoy agotado.

Jag pluggade för mycket och nu är jag utmattad.

Med "bastante":

Estudié bastante para el examen.

Jag pluggade tillräckligt / ganska mycket inför provet.

Skillnaden: Demasiado antyder ett överskott med en negativ konsekvens. Bastante antyder en tillräcklig eller stor mängd, oftast med ett neutralt eller positivt resultat.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'demasiado' (för mycket) som en överväldigande hög med böcker kontra 'bastante' (tillräckligt/ganska mycket) som en stor men hanterbar hög.

'Demasiado' är när du har mer än du vill eller behöver. 'Bastante' är när du har en bra mängd, eller tillräckligt.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Hace bastante calor para salir.

Rättelse:

Hace demasiado calor para salir.

Varför:

Om värmen hindrar dig från att gå ut är det ett negativt överskott. Använd 'demasiado' (för varmt). 'Bastante calor' betyder bara 'ganska varmt'.

Misstag:

No tengo demasiado dinero para el viaje.

Rättelse:

No tengo bastante dinero para el viaje.

Varför:

För att uttrycka brist på något, använd 'no tengo bastante' (jag har inte tillräckligt). 'No tengo demasiado' betyder 'jag har inte för mycket', vilket är annorlunda.

Misstag:

Hay demasiado personas aquí.

Rättelse:

Hay demasiadas personas aquí.

Varför:

När 'demasiado' är ett adjektiv måste det kongruensböjas med substantivets genus och numerus. 'Personas' är femininum och plural, så du behöver 'demasiadas'.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Mucho vs Muy

Typ: near-synonyms

Poco vs Un Poco

Typ: near-synonyms

También vs Tampoco

Typ: near-synonyms

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Demasiado vs Bastante

Fråga 1 av 3

Det här kaffet är ___ varmt, jag kan inte dricka det.

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialQuantifiers

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan 'bastante' vara negativt?

Sällan. Det är nästan alltid neutralt ('ganska mycket') eller positivt ('tillräckligt'). Om du vill säga tydligt att något är överdrivet eller ett problem, är 'demasiado' alltid det bättre valet.

Är 'suficiente' samma sak som 'bastante'?

'Suficiente' betyder specifikt 'tillräcklig' eller 'nog'. 'Bastante' kan betyda 'tillräckligt', men det kan också betyda 'ganska mycket'. Om du vill vara precis med att ha exakt rätt mängd är 'suficiente' ett utmärkt ord att använda. Till exempel betyder 'Tengo suficiente dinero' 'Jag har tillräckligt med pengar (inte mer, inte mindre)'.