ocurre
“ocurre” betyder “det händer” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
det händer, det inträffar
Även: det äger rum
📝 I praktiken
¿Qué ocurre?
A2Vad händer?
El accidente ocurrió en la mañana.
B1Olyckan inträffade på morgonen.
No te preocupes, no ocurre nada.
A2Oroa dig inte, ingenting händer.
det faller (någon) in
Även: att tänka på, att gry (någon)
📝 I praktiken
Se me ocurre una idea.
B1En idé faller mig in. (Jag har en idé.)
¿Se te ocurre algo para cenar?
B1Kan du tänka på något till middagen?
A mi jefe se le ocurrió una nueva estrategia.
B2Min chef kom på en ny strategi.
¡Ni se te ocurra tocar eso!
B2Rör inte det där!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ocurre
Fråga 1 av 1
Vilken mening säger korrekt 'Jag fick just en bra idé!'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'occurrere', som betydde 'att springa emot, att möta, att presentera sig'. Med tiden utvecklades betydelsen av att något 'presenterade sig' till våra moderna betydelser av en händelse som 'händer' eller en idé som 'presenterar sig' i sinnet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den verkliga skillnaden mellan '¿Qué ocurre?' och '¿Qué pasa?'
Båda betyder 'Vad händer?' och du kan använda dem nästan utbytbart. '¿Qué pasa?' är lite vanligare och mer informellt i vardagligt samtal. '¿Qué ocurre?' är också helt normalt, men kan ibland låta lite allvarligare eller formellare, som om du frågar om ett specifikt problem eller en händelse.

