acontecer
“acontecer” betyder “att inträffa” på spanska (syftar på händelser eller skeenden).
att inträffa
Även: att äga rum, att ske
📝 I praktiken
Nadie sabe qué va a acontecer en el futuro.
B1Ingen vet vad som kommer att inträffa i framtiden.
Los hechos que están por acontecer cambiarán nuestra historia.
B2De händelser som ska äga rum kommer att förändra vår historia.
Debemos estar preparados para cualquier cosa que pueda acontecer.
C1Vi måste vara förberedda på allt som kan ske.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "acontecer" på spanska:
att ske→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acontecer
Fråga 1 av 3
Vilket ord är en mer vardaglig synonym till 'acontecer'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets ord 'accontescere', som är relaterat till idén om att saker kommer samman eller berör varandra.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'pasar', 'ocurrir' och 'acontecer'?
'Pasar' är mycket vanligt och vardagligt. 'Ocurrir' är lite mer formellt, som 'att inträffa'. 'Acontecer' är det mest formella, ofta använt för betydelsefulla eller historiska händelser.
Kan jag använda 'acontecer' för att fråga 'Vad hände?'
Tekniskt sett ja, men det skulle låta väldigt konstigt och överdrivet dramatiskt, som att fråga 'Vilken händelse har inträffat?'. Håll dig till '¿Qué pasó?' för vardagslivet.
Används 'acontecer' i alla spansktalande länder?
Ja, det känns igen överallt, men det är alltid reserverat för formellt skrivande eller tal på hög nivå oavsett land.