acontecimiento
“acontecimiento” betyder “händelse” på spanska (en betydelsefull eller anmärkningsvärd tilldragelse).

📝 I praktiken
La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.
A2Examen var en stor händelse för familjen.
Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.
B1Vi måste rapportera om de senaste händelserna.
El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.
B2Upptäckten av eld var en historisk händelse.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acontecimiento
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är den mest naturliga användningen av 'acontecimiento'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'acontecer' (att hända), som utvecklades från det latinska ordet 'contigescere', vilket betyder att vidröra eller att hända av en slump.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'evento' och 'acontecimiento'?
Även om de ofta används som synonymer, är 'evento' vanligtvis en planerad, schemalagd aktivitet (som ett sportevenemang eller en konsert), medan 'acontecimiento' betonar händelsens betydelse eller inverkan (som en historisk vändpunkt).
Kan jag använda 'acontecimiento' för att beskriva en fest?
Ja, men det antyder att festen är en stor grej – kanske en engångsgala eller ett stort milstolpefirande.
Syftar 'acontecimiento' bara på det förflutna?
Nej, det kan syfta på det förflutna, nutiden eller framtiden (t.ex. 'el acontecimiento más esperado del próximo año').