parezca
“parezca” betyder “kanske ser ut som” på spanska (uttrycker tvivel eller möjlighet (yo/él/ella/usted)).
kanske ser ut som, verkar som
Även: låt det verka
📝 I praktiken
No creo que parezca tan difícil.
B1Jag tror inte att det verkar så svårt.
Espero que mi regalo le parezca bien.
B1Jag hoppas att min gåva ser bra ut för honom/henne.
Dudo que usted parezca un buen candidato para el puesto.
B2Jag tvivlar på att du (formellt) verkar vara en bra kandidat för jobbet.
Que parezca que no nos importa, pero sí.
C1Låt det verka som om vi inte bryr oss, men det gör vi.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "parezca" på spanska:
verkar som→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: parezca
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'parezca' korrekt för att uttrycka tvivel?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska verbet *parescere*, som betyder 'att framstå' eller 'att vara jämlik med'. Det delar rötter med ordet 'par' (jämlik).
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför blir 'parecer' till 'parezca' i konjunktiv?
Verbet 'parecer' är oregelbundet i sin 'yo'-form (parezco). Spanskan tar 'yo'-formen av presens (parezco) och tar bort '-o' för att skapa stammen för alla presens konjunktivformer, vilket resulterar i 'parezc-'. Detta är ett mycket vanligt mönster för oregelbundna verb som slutar på -cer eller -cir.
När använder jag 'parezca' istället för 'parece'?
Använd 'parece' (indikativ) när du anger något som ett faktum eller en säkerhet ('Me parece que es verdad' - Det verkar som om det är sant). Använd 'parezca' (konjunktiv) när du uttrycker tvivel, önskningar eller känslor om 'att verka' ('No me parece que sea verdad' - Det verkar inte som om det är sant).