parecido
“parecido” betyder “liknande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
liknande, lika
Även: som
📝 I praktiken
Tu coche es parecido al mío, pero el color es diferente.
A1Din bil är liknande min, men färgen är annorlunda.
Las dos ideas son muy parecidas, casi idénticas.
A2De två idéerna är mycket lika, nästan identiska.
Ella y su hermana son increíblemente parecidas.
A2Hon och hennes syster är otroligt lika.
likhet, likhet
Även: likhet
📝 I praktiken
Hay un gran parecido entre padre e hijo, sobre todo en los ojos.
B1Det finns en stor likhet mellan far och son, särskilt i ögonen.
Si ves a alguien con un parecido a mí, salúdalo.
B2Om du ser någon som liknar mig (en likhet), hälsa på dem.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: parecido
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'parecido' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Parecido' kommer från verbet 'parecer' (att verka eller framträda). Detta verb spårar tillbaka till det latinska ordet *parēscere*, som betyder 'att bli synlig' eller 'att framträda', vilket i sig är relaterat till *par*, som betyder 'lika'. Kärnidén är att två saker är 'lika till utseendet' eller 'framträder på samma sätt'.
Först dokumenterat: 13th century (as 'parecer')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'parecido' och 'similar'?
De är synonymer och ofta utbytbara! 'Similar' anses ibland vara något mer formellt eller abstrakt (används för koncept), medan 'parecido' är mycket vanligt i vardagligt tal, särskilt för fysisk likhet.
Är 'parecido' relaterat till verbet 'parecer'?
Ja. 'Parecido' är faktiskt perfekt particip av verbet 'parecer' (att verka). När du använder 'parecido' som adjektiv säger du i princip att något 'har verkat' eller 'har framträtt' som något annat.

