aparentar
“aparentar” betyder “att se ut” på spanska (när det gäller ålder).
att se ut, att låtsas
Även: att skylta med, att fejka
📝 I praktiken
Ella aparenta menos edad de la que tiene.
A2Hon ser yngre ut än vad hon faktiskt är.
No tienes que aparentar que estás feliz si no lo estás.
B1Du behöver inte låtsas att du är glad om du inte är det.
Mucha gente gasta dinero que no tiene solo por aparentar.
B2Många spenderar pengar de inte har bara för att skylta med det.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aparentar
Fråga 1 av 3
Hur skulle du säga 'Han ser ut att vara 40'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'apparentare', som betyder 'att föra fram i ljuset' eller 'att göra tydlig'. Det delar samma rot som det svenska ordet 'uppenbar'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'aparentar' för att säga 'det verkar som det ska regna'?
Nej, för allmänna intryck som väder är 'parecer' bättre. Säg 'Parece que va a llover'.
Är 'aparentar' alltid negativt?
Inte nödvändigtvis, men det antyder ofta en skillnad mellan utseende och verklighet. Att använda det för ålder är neutralt, men att använda det för rikedom innebär ofta att man skryter.
Är det ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardböjningsmönster för alla verb som slutar på -ar.