aparente
“aparente” betyder “uppenbar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
uppenbar
Även: skenbar, tilsynes
📝 I praktiken
Su calma era aparente; por dentro estaba muy nervioso.
B1Hans lugn var uppenbart; inombords var han mycket nervös.
No hay una causa aparente para el fallo del motor.
B1Det finns ingen uppenbar orsak till motorfelet.
A pesar de su éxito aparente, la empresa tiene muchas deudas.
B2Trots dess skenbara framgång har företaget många skulder.
lämplig
Även: passande
📝 I praktiken
Buscamos un lugar aparente para celebrar la gala.
C1Vi letar efter en lämplig plats att hålla galan på.
Esa ropa no es aparente para una entrevista de trabajo.
C1Den där klädseln är inte lämplig för en jobbintervju.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aparente
Fråga 1 av 3
Om någon har 'una calma aparente', hur känner de sig?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'apparentis', som är en form av 'apparēre' som betyder 'att visa sig' eller 'att vara synlig'. Det delar samma rötter som det svenska ordet 'apparen' (även om det är mindre vanligt).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'aparente' samma sak som 'obvio'?
Inte exakt. 'Obvio' betyder att något är helt klart sant. 'Aparente' betyder att något *ser ut* på ett visst sätt, ofta med antydan om att verkligheten kan vara annorlunda.
Kan jag använda 'aparente' för att beskriva en persons utseende?
Ja, men det är ovanligt. Det skulle betyda att de ser 'lämpliga' eller 'välpresenterade' ut för en situation, snarare än att bara säga att de är snygga.
Är 'aparentemente' vanligare än 'aparente'?
Båda är mycket vanliga, men 'aparentemente' (uppenbarligen) används oftare för att inleda en mening när man delar nyheter eller ett rykte.

